Changes for page Combat And Weapons
Last modified by Daniel Turner on 2024/01/11 14:32
Summary
-
Page properties (2 modified, 0 added, 0 removed)
-
Objects (1 modified, 0 added, 0 removed)
Details
- Page properties
-
- Author
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -xwiki:XWiki. eliseeff1 +xwiki:XWiki.lucas - Content
-
... ... @@ -767,6 +767,7 @@ 767 767 768 768 * Откройте карту 769 769 * Раскройте ветку информации о станции, чтобы видеть список входящих в ее состав модулей (см. изображение ниже) 770 +[[image:attach:Station_modules_RU.jpg]] 770 770 * Левым кликом выберите модуль, который хотите атаковать 771 771 * Правый клик по кораблю игрока (или по определенному кораблю в звене) и выберите "(% style="color: rgb(0,0,0);" %)Звено: Атаковать мою цель(%%)" 772 772 ** Если этот приказ недоступен, снова выберите модуль, нажмите "T" и попробуйте снова ... ... @@ -787,3 +787,148 @@ 787 787 788 788 789 789 {{/sv-translation}} 791 + 792 +{{sv-translation language="pt"}} 793 +=== Combates e Armas === 794 + 795 + 796 + 797 + 798 + 799 +{{toc/}} 800 + 801 +== Confrontos == 802 + 803 +A história sempre foi escrita pelos vencedores e grandes tesouros esperam por aqueles dispostos a tomá-os na força. Seja protegendo seus comerciantes de ataques pirata ou conquistando a galáxia, sempre haverá muitas razões para estar sempre armado. Alguns confrontos terminam em destruição, outros permitem a [[captura de naves ou a conquista de setores>>doc:Capturing Ships And Sectors]]. 804 + 805 +== O Combate == 806 + 807 +[[Naves armad>>doc:Purchasing And Upgrading Ships]]as com armas frontais, torretas e Drones de Defesa podem atacar e causar dano em outras naves. os escudos absorvem o dano enquanto não são consumidos, mas se recarregam quando ficam tempo suficiente sem tomar dano. Alguns escudos protegem o casco da nave, outros podem proteger sistemas de naves próximas em naves maiores. 808 + 809 +Elementos individuais na superfície de[[ Naves Grandes e Extra Grandes>>doc:Ships And The Playership]] podem ser neutralizados para desarmá-los, no entanto, esses elementos podem ter seus próprios escudos. Quando o escudo é esgotado, a nave ou elemento da superfície passa a tomar o dano. Se o 'HP' de um elemento da superfície chegar a 0, ele é desabilitado até ser consertado; Se o 'HP' do casco chegar a 0 sua nave explode, mandando tudo que você tem nela para o espaço (se o jogador estiver a bordo, é Game Over). 810 + 811 +O jogador pode personalizar o tipo e quantidade de torretas de todas as naves, e as armas principais de naves Pequenas e Médias (veja a parte de Configuração da Arma no [[Menu de interação da nave>>doc:Purchasing And Upgrading Ships]]). Com isso, o jogador pode definir as funções de uma nave, ou uma de sua subseções para funções específicas (ex.: armas de dano alto com longo alcance, ou armas precisas de curto alcance). A maioria das naves tem ponto cego, de onde não podem atacar, sendo pontos perfeitos para manobras do inimigo. Apesar de uma nave individual ser boa em duelos, ataques em grupo podem ser muito eficientes em batalhas. 812 + 813 +== Tipos de Armas == 814 + 815 +[[As armas pertencem a 5 categorias gerais>>doc:Purchasing And Upgrading Ships]]: 816 + 817 +* **Armas Principais:** 818 +** **Armas Primárias** (armas frontais em [[naves P, M e G>>doc:Ships And The Playership]]) 819 +** **Lançadores Secundários** (armas frontais em naves P e M) 820 +* **Torretas de Projéteis** (disponíveis em naves M, G e GG) 821 +* **Torretas de Mísseis** disponível em naves G e GG) 822 +* **[[Drones de Defesa>>doc:Drones]]** (disponíveis para algumas naves M, G e GG) 823 + 824 +**Armas** Principais são controladas pelo jogador quando está de capitão da nave. Torretas são controladas por tripulantes de serviço, e Drones de Defesa são lançados automaticamente para proteger sua nave mãe. 825 + 826 +== Mira com armas principais (não míssil) == 827 + 828 +As configurações do jogo possuem uma opção chamada **assistente de mira** (ligada por padrão). Quando esta opção está ligada, as armas primárias controladas pelo jogador atiram automaticamente em um ponto adiantado onde o alvo em movimento vai passar. A mesma coisa acontece com torres controladas pela nave. Quando o assistente de mira está desligado ou a mira for manual, as armas principais atirarão exatamente no cursor. 829 + 830 +== Mira com a armas principais (míssil) == 831 + 832 +Lançadores secundários controlados pelo jogados (apontados para a frente) e equipados com mísseis não guiados atiram na direção do cursor. Quando os lançadores secundários forem equipados com mísseis rastreadores, use a mira e míssil na HUD para marcar automaticamente seu alvo. Lançadores secundários podem ser disparados com a tecla "L" . 833 + 834 +== Grupos de disparo das armas principais == 835 + 836 +No menu de interações da nave, no grupo "**Configuração de arma**", você verá as armas (ex.:. P Laser de Pulso Mk1) e 2 conjuntos de 4 caixas de opção nomeadas de Primaria e Secundária (veja os tipos de armas acima). 837 + 838 +Nas caixas de opção, você pode configurar os grupos de disparo Primário e Secundário das armas principais. Você pode colocar a mesma arma em 8 grupos de disparo se quiser. 839 + 840 +Os grupos de disparo são alternados através dos seguintes **atalhos**: 841 + 842 +* Alterar grupo Primário: **1**/**2**/**3**/**4** 843 +* Alterar grupo Primário: **5**/**6**/**7**/**8 ** 844 + 845 +== Aquecimento das armas principais == 846 + 847 +Quando disparadas, armas primárias geram calor que deve ser diddipado para manter a eficiência em combate. quando muitas armas são usadas ao mesmo tempo, mais calor é gerado e a nave demora mais para dissipá-lo. O impacto de disparar várias armas pode ser visualizada na barra de aquecimento de cada arma exibida na HUD (veja as imagens abaixo). 848 + 849 +Para disparos curtos, o aquecimento não é relevante e o DPS da arma primária segue o "(% style="color: rgb(255,0,0);" %)Burst Weapon Output(%%)" listado nos [[menus de compra/melhoria>>doc:Purchasing And Upgrading Ships]]. Quando disparadas por mais tempo, principalmente quando várias armas são disparadas ao mesmo tempo, o calor força a arma a desligar para esfriar. Quando isso acontece, o DPS é reduzido para o "(% style="color: rgb(255,0,0);" %)Sustained Weapon Output(%%)" ((% style="color: rgb(255,0,0);" %)note que, desta vez, os (% style="color: rgb(255, 0, 0); color: rgb(255, 0, 0)" %)menus de compra/melhoria(% style="color: rgb(255,0,0);" %)[[doc:Purchasing And Upgrading Ships]] apresentam valores constantes incorretos para a arma principal). 850 + 851 +**Aquecimento inofensivo** (a barra da direita está curta) 852 + 853 +[[image:attach:DPS_1.JPG]] 854 + 855 +**Aquecimento intenso** (barra longa e laranja) 856 + 857 +[[image:attach:DPS_2.JPG]] 858 + 859 +**Superaquecimento **(a barra é vermelha e as armas desligam) 860 + 861 +[[image:attach:DPS_3.JPG]] 862 + 863 +== Configuração de Torretas == 864 + 865 +==== Regras de ação das torretas: ==== 866 + 867 +* Torreta desligada [[image:attach:Turret_OFF.JPG]]: inativa 868 +* Torreta ligada [[image:attach:Turret_ON.JPG]]: comporta-se das seguintes maneiras: 869 +** Atacar inimigo [[image:attach:Turret_attack.JPG]]: ataca qualquer hostil 870 +** Alvo na mira [[image:attach:Turret_hold_fire.JPG]]: ataca apenas o alvo selecionado se for hostil 871 +** Defender nave [[image:attach:Turret_defned.JPG]]: revida ataques (não míssil) 872 +** Defesa de míssil [[image:attach:Turret_missiles.JPG]]: tenta interceptar apenas mísseis (não naves) - [Modo(% class="confluence-link confluence-link" %) 'Missiles Only' no X3(% class="confluence-link" %)] 873 +** Quebrar asteroides [[image:attach:Turret_mining.JPG]]: ajuda na [[mineração de sólidos>>doc:Trading And Mining]] 874 + 875 +==== Controles da HUD para Torretas e Naves M: ==== 876 + 877 +* ((( 878 +Dependendo do modelo da nave, pode haver de 2 a 4 torretas 879 +))) 880 +* os ícones de configurações de cada uma fica no alto da tela: 881 + 882 +(% style="margin-left: 30.0px;" %) 883 +[[image:attach:Turret_info_2.JPG]] 884 + 885 +==== Controle total para todas as naves: ==== 886 + 887 +* Controles personalizados de torretas para todas as naves 888 +* Cada torreta ou grupo de torretas (pares de médias), possuem configurações: 889 +** Toda configuração oferece as mesmas opções, como na figura da HUD acima 890 +** Além disso. há uma (% style="color: rgb(0,0,0);" %)configuração(%%) para** aplicar uma opção para todas as torretas** 891 +* Disponível em dois lugares em menus suspensos: 892 +** **Nave pilotada**: **Interações da nave** (clique no no pequeno ícone bifurcado bem o alto centralizado na tela): 893 +[[image:attach:Turret_info.JPG]] 894 +** **Todas as naves controladas**: **Informações da nave **(o Comportamento das Torretas ((% style="color: rgb(255,0,0);" %)Turret Behaviour)(%%) fica perto do fim da lista): 895 +[[image:attach:Turret_info_3.JPG]] 896 + 897 +== Defence Drones == 898 + 899 +These small craft can be equipped to, and operated by, ships with Small Docks (Frigates, Large and XL Ships). 900 + 901 +Summary of capabilities: 902 + 903 +* Cheap (~~15,000 Cr) 904 +* Equipped with a Pulse Laser Mk1 905 +* Scout-level hull integrity (1,900 MJ) 906 +* Do not have shields 907 +* Auto-repaired by their motherships after docking** 908 +** 909 + 910 +== Attacking specific station modules == 911 + 912 +It is possible to order ships on the Playership's Wing to attack specific modules. For example, Storage, Defence or Administrate modules. 913 + 914 +Process for doing this: 915 + 916 +* Open the Map 917 +* Expand the station's info so that you can see specific modules (see image below) 918 +* Left click on the module you wish to attack 919 +* Right-click on the Playership (or specific ship in Wing) and select "Wing: Attack My Target" 920 +** If this order is not available, re-select the module, press "T", and try again 921 + 922 +== Loot == 923 + 924 +Hacking or destroying ships and station storage modules will cause them to drop a proportion of their cargo for other ships to collect. Collecting wares dropped from a station is considered theft, so the station may turn hostile with any ships that do. NPC ships also have a chance to drop wares for the player inventory dependent on the type and faction of ship killed. 925 + 926 +== Fleet Management == 927 + 928 +Ships can form hierarchical groups. A leader followed by several "wingmen", often referred to as a squad(ron), but also multiple levels deep as soon as a leader of one group itself follows instructions of another leader. 929 + 930 +Setting up such a fleet can be done the easiest by selecting one or multiple ships which are supposed to be the followers on the map, then right clicking on the new leader. The context menu will now show ASSIGNMENT options such as the new behaviour to DEFEND this leader. Selecting this option will move all these ships into the hierarchy of this leader. A plus + symbol now appear in front of the leader ship in the OBJECT LIST as well as the PROPERTY OWNED menus at the side of the map. 931 + 932 +Ships which are in such a squad or fleet can still receive and execute explicit player orders. These orders would overwrite their current behaviour to follow their "boss" for their duration. This way a player can use any ship for a trade run or overwrite their targets during a battle. 933 + 934 +When ships are in a squad or fleet, they can also fly in formations. The command order menu of the leader, does allow selection of the currently used formation. 935 +{{/sv-translation}}
- Confluence.Code.ConfluencePageClass[0]
-
- id
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -8 21827851 +83460341 - url
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -https://www.egosoft.com:8444/confluence/wiki/spaces/X4WIKI/pages/8 2182785/Combat And Weapons1 +https://www.egosoft.com:8444/confluence/wiki/spaces/X4WIKI/pages/83460341/Combat And Weapons