Changes for page Combat And Weapons
Last modified by Daniel Turner on 2024/01/11 14:32
Summary
-
Page properties (2 modified, 0 added, 0 removed)
-
Objects (1 modified, 0 added, 0 removed)
Details
- Page properties
-
- Author
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -xwiki:XWiki. eliseeff1 +xwiki:XWiki.lucas - Content
-
... ... @@ -716,12 +716,220 @@ 716 716 717 717 * (% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)Турель неактивна [[image:attach:Turret_OFF.JPG]]: Не предпринимается никаких действий 718 718 * (% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)Турель активна [[image:attach:Turret_ON.JPG]]: Предпринимаются действия, перечисленные ниже: 719 -** (% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)Атаковать всех врагов [[image:attach:Turret_attack.JPG]]:Атака всех враждебных целей 720 -** (% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)Атаковать моего текущего врага [[image:attach:Turret_hold_fire.JPG]]:Атакуется только выбранная цель, если она враждебна 721 -** (% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)Защита [[image:attach:Turret_defned.JPG]]:Ответный огонь по всем атакующим корабль (исключая ракеты) 722 -** (% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)Защита от ракет [[image:attach:Turret_missiles.JPG]]:Только попытки сбивать приближающиеся ракеты (не корабли) - [режим "Только ракеты" из Х3] 723 -** (% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)Добыча [[image:attach:Turret_mining.JPG]]:Поддержка [[добычи твердых ресурсов>>doc:Trading And Mining]] 719 +** (% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)Атаковать всех врагов [[image:attach:Turret_attack.JPG]]: Атака всех враждебных целей 720 +** (% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)Атаковать моего текущего врага [[image:attach:Turret_hold_fire.JPG]]: Атакуется только выбранная цель, если она враждебна 721 +** (% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)Защита [[image:attach:Turret_defned.JPG]]: Ответный огонь по всем атакующим корабль (исключая ракеты) 722 +** (% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)Защита от ракет [[image:attach:Turret_missiles.JPG]]: Только попытки сбивать приближающиеся ракеты (не корабли) - [режим "Только ракеты" из Х3] 723 +** (% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)Добыча [[image:attach:Turret_mining.JPG]]: Поддержка [[добычи твердых ресурсов>>doc:Trading And Mining]] 724 724 725 -(% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %) 725 +==== (% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)Элементы HUD для управления турелями на средних кораблях:(%%) ==== 726 726 727 +* (% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)В зависимости от модели корабля может быть 2-4 турели 728 +* (% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)Иконки для настройки каждой турели можно найти в середине верхней части экрана: 729 + 730 +(% style="margin-left: 30.0px;" %) 731 +(% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)[[image:attach:Turret_info_2.JPG]] 732 + 733 +==== (% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)Полное управление для всех кораблей(%%) ==== 734 + 735 +* 736 +** (% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)Настраиваемое управление турелями для всех кораблей 737 +** (% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)Каждая турель или группа турелей (средние - парами), имеют настройки: 738 +** (% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)Все настройки (% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)предоставляют такие же опции, как и элементы HUD выше 739 +** (% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)В дополнение имеется настройка, **устанавливающая один вариант поведения для всех турелей** 740 +* (% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)Доступно в двух местах через выпадающие меню 741 +** (% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)**Пилотируемый корабль: Меню корабля** (кликните по шеврону в середине верхней части экрана):(%%) 742 +(% class="tlid-translation translation" lang="ru" %) (%%) 743 +(% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)[[image:attach:Turret_info_3_RU.JPG]] 744 + 745 + 746 +* 747 +** **Все корабли в собственности: Меню информации о корабле** (найдите "Поведение турелей" почти в самом низу): 748 +\\[[image:attach:Turret_info_RU.JPG]] 749 + 750 +== Защитные дроны == 751 + 752 +Этими небольшими судами могут экипироваться (и распоряжаться ими) корабли, оснащенные малыми доками (фрегаты, L и XL-корабли). 753 + 754 +Краткий свод характеристик: 755 + 756 +* Дешевы (~~15,000 Кр) 757 +* Оснащены Импульсным лазером Мк1 758 +* Корпус приблизительно соответствует кораблям-разведчикам (1,900 МДж) 759 +* Щиты отсутствуют 760 +* Автоматически ремонтируются кораблем-носителем после стыковки 761 + 762 +== Атака указанных модулей станций == 763 + 764 +Есть возможность приказать кораблям или звеньям, принадлежащим игроку, атаковать определенные модули. Например, хранилища, защитные или административные модули. 765 + 766 +Сделать это можно следующим образом: 767 + 768 +* Откройте карту 769 +* Раскройте ветку информации о станции, чтобы видеть список входящих в ее состав модулей (см. изображение ниже) 770 +[[image:attach:Station_modules_RU.jpg]] 771 +* Левым кликом выберите модуль, который хотите атаковать 772 +* Правый клик по кораблю игрока (или по определенному кораблю в звене) и выберите "(% style="color: rgb(0,0,0);" %)Звено: Атаковать мою цель(%%)" 773 +** Если этот приказ недоступен, снова выберите модуль, нажмите "T" и попробуйте снова 774 + 775 +== Трофеи == 776 + 777 +(% class="tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)Взлом или уничтожение кораблей и модулей хранения станций приводит к сбросу части груза, который может быть потом собран другими (% class="tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)корабл(% class="tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)ями.(% class="tlid-translation translation" lang="ru" %) (% title="" %)Сбор товаров, сброшенных станциями, считается кражей, поэтому станция может стать враждебной по отношению к любым судам, пытающимся это сделать.(%%) (% title="" %)Из уничтоженных кораблей NPC(% class="tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %), в зависимости от их типа и фракции владельца,(% class="tlid-translation translation" lang="ru" title="" %) также могут выпадать предметы инвентаря. 778 + 779 +== (% class="tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)Управление флотом(%%) == 780 + 781 +(% class="tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)Корабли могут формировать иерархические группы. Лидер, сопровождаемый несколькими "ведомыми", часто называемый отрядом или эскадрильей, а то и соединения с многоуровневым подчинением, где лидеры отдельных групп, в свою очередь, выполняют приказы другого лидера. 782 + 783 +(% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)Такой флот проще всего составить, если выбрать(% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %) на карте(% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %) один или несколько кораблей, которые должны быть ведомыми, а затем кликнуть правой кнопкой мыши по их новому лидеру. (% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)Тогда в контекстном меню будут отображены параметры НАЗНАЧЕНИЯ, например, новое поведение - ЗАЩИЩАТЬ этого лидера.(% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %) (% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)Выбор этой опции переместит все эти корабли в иерархию этого лидера.(% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %) Теперь(% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %) перед кораблем(% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)-лидером(% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %) в СПИСКЕ ОБЪЕКТОВ, а также в меню СОБСТВЕННОСТИ сбоку карты, появится символ плюса (+). 784 + 785 +(% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)Корабли, которые находятся в таком отряде или флоте, все еще могут получать и выполнять прямые приказы от игрока. (% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)Эти приказы перезаписывают их текущее поведение следовать за своим "боссом" до их полного исполнения.(% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %) (% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)Таким образом, игрок может использовать любой корабль для торгового рейса или переназначить их цели во время боя. 786 + 787 +(% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %)Когда корабли находятся в отряде или флоте, они также могут летать в строю (формации). Меню очереди приказов лидера позволяет выбрать текущую(% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %) используемую(% class="tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation tlid-translation translation" lang="ru" title="" %) формацию. 788 + 789 + 727 727 {{/sv-translation}} 791 + 792 +{{sv-translation language="pt"}} 793 +=== Combates e Armas === 794 + 795 + 796 + 797 + 798 + 799 +{{toc/}} 800 + 801 +== Confrontos == 802 + 803 +A história sempre foi escrita pelos vencedores e grandes tesouros esperam por aqueles dispostos a tomá-os na força. Seja protegendo seus comerciantes de ataques pirata ou conquistando a galáxia, sempre haverá muitas razões para estar sempre armado. Alguns confrontos terminam em destruição, outros permitem a [[captura de naves ou a conquista de setores>>doc:Capturing Ships And Sectors]]. 804 + 805 +== O Combate == 806 + 807 +[[Naves armad>>doc:Purchasing And Upgrading Ships]]as com armas frontais, torretas e Drones de Defesa podem atacar e causar dano em outras naves. os escudos absorvem o dano enquanto não são consumidos, mas se recarregam quando ficam tempo suficiente sem tomar dano. Alguns escudos protegem o casco da nave, outros podem proteger sistemas de naves próximas em naves maiores. 808 + 809 +Elementos individuais na superfície de[[ Naves Grandes e Extra Grandes>>doc:Ships And The Playership]] podem ser neutralizados para desarmá-los, no entanto, esses elementos podem ter seus próprios escudos. Quando o escudo é esgotado, a nave ou elemento da superfície passa a tomar o dano. Se o 'HP' de um elemento da superfície chegar a 0, ele é desabilitado até ser consertado; Se o 'HP' do casco chegar a 0 sua nave explode, mandando tudo que você tem nela para o espaço (se o jogador estiver a bordo, é Game Over). 810 + 811 +O jogador pode personalizar o tipo e quantidade de torretas de todas as naves, e as armas principais de naves Pequenas e Médias (veja a parte de Configuração da Arma no [[Menu de interação da nave>>doc:Purchasing And Upgrading Ships]]). Com isso, o jogador pode definir as funções de uma nave, ou uma de sua subsessões para funções específicas (ex.: armas de dano alto com longo alcance, ou armas precisas de curto alcance). A maioria das naves tem ponto cego, de onde não podem atacar, sendo pontos perfeitos para manobras do inimigo. Apesar de uma nave individual ser boa em duelos, ataques em grupo podem ser muito eficientes em batalhas. 812 + 813 +== Tipos de Armas == 814 + 815 +[[As armas pertencem a 5 categorias gerais>>doc:Purchasing And Upgrading Ships]]: 816 + 817 +* **Armas Principais:** 818 +** **Armas Primárias** (armas frontais em [[naves P, M e G>>doc:Ships And The Playership]]) 819 +** **Lançadores Secundários** (armas frontais em naves P e M) 820 +* **Torretas de Projéteis** (disponíveis em naves M, G e GG) 821 +* **Torretas de Mísseis** disponível em naves G e GG) 822 +* **[[Drones de Defesa>>doc:Drones]]** (disponíveis para algumas naves M, G e GG) 823 + 824 +**Armas** Principais são controladas pelo jogador quando está e capitão da nave. Torretas são controladas por tripulantes de serviço, e Drones de Defesa são lançados automaticamente para proteger sua nave mãe. 825 + 826 +== Mira com Armas principais (não míssil) == 827 + 828 +As configurações do jogo possuem uma opção chamada **modo de assistência 'alvo-alvo" do jogador **habilitada por The game settings contain an option called **player-assist 'target target' mode** (habilitado por padrão). When enabled, player-controlled primary guns will automatically fire at a leading point to intercept the position the target is flying towards. The same approach is taken automatically by ship-controlled gun turrets. When 'target target' mode is not enabled, or when manually aiming, main guns will fire at the cursor's position. 829 + 830 +== Main Weapon Aiming (míssil) == 831 + 832 +Player-controlled (forward-facing), secondary launchers equipped with dumbfire missiles will fire at the cursor's position. When equipped with homing missiles, secondary launchers use a missile lock HUD marker to automatically try and lock on to the playership's target. Secondary launchers are fired with the "L" key. 833 + 834 +== Main Weapon Firegroups == 835 + 836 +Under Ship Information, "**Weapon Configuration**", Weapon (i.e. S Pulse Laser Mk1), there are 2 sets of 4 boxes. These are labeled Primary and Secondary (see above). 837 + 838 +Those four boxes are where you can setup the main weapon's Primary and Secondary Firegroups. You can put a weapon into all 8 firegroups if you wish. 839 + 840 +The firegroups are toggled using **Hotkeys**: 841 + 842 +* Change Primary Firegroup: **1**/**2**/**3**/**4** 843 +* Change Secondary Firegroup **5**/**6**/**7**/**8 ** 844 + 845 +== Main Weapon Heat == 846 + 847 +When primary guns are fired they generate heat, which the ship must dissipate in order maintain combat efficiency. When multiple weapons are fitted and used simultaneously, larger amounts of heat are accumulated and it takes the ship longer to dissipate it. The impact of firing multiple guns is visualised by the heat bar to the right of each weapon icon on the HUD (see images below). 848 + 849 +When shooting for short periods of time, heat build-up usually isn't an issue, and primary guns DPS is the "Burst Weapon Output" listed in the [[ship purchase/upgrade menus>>doc:Purchasing And Upgrading Ships]]. When fired for longer, especially when several are fired together, heat can force primary guns to shutdown temporarily. When firing over long periods leading to overheating (and weapon shutdowns), primary guns DPS is reduced to the "Sustained Weapon Output" (//please note that at this time, the [[ship purchase/upgrade menus>>doc:Purchasing And Upgrading Ships]] lists incorrect sustained MW values//). 850 + 851 +**Minor heat buildup** (bar the on right is short) 852 + 853 +[[image:attach:DPS_1.JPG]] 854 + 855 +**Heavy Heat buildup** (bar is long, and orange) 856 + 857 +[[image:attach:DPS_2.JPG]] 858 + 859 +**Overheated** (bar is red, and weapons have shutdown) 860 + 861 +[[image:attach:DPS_3.JPG]] 862 + 863 +== Configuração de Torretas == 864 + 865 +==== Regras de ação das torretas: ==== 866 + 867 +* Torreta desligada [[image:attach:Turret_OFF.JPG]]: inativa 868 +* Torreta ligada [[image:attach:Turret_ON.JPG]]: comporta-se das seguintes maneiras: 869 +** Atacar inimigo [[image:attach:Turret_attack.JPG]]: ataca qualquer hostil 870 +** Alvo na mira [[image:attach:Turret_hold_fire.JPG]]: ataca apenas o alvo selecionado se for hostil 871 +** Defender nave [[image:attach:Turret_defned.JPG]]: revida ataques (não míssil) 872 +** Defesa de míssil [[image:attach:Turret_missiles.JPG]]: tenta interceptar apenas mísseis (não naves) - [Modo(% class="confluence-link confluence-link" %) 'Missiles Only' no X3(% class="confluence-link" %)] 873 +** Quebrar ateroides [[image:attach:Turret_mining.JPG]]: ajuda na [[mineração de sólidos>>doc:Trading And Mining]] 874 + 875 +==== HUD Controls for Turrets on Medium ships: ==== 876 + 877 +* ((( 878 +Depending on ship model, there may be 2-4 turrets 879 +))) 880 +* Their per-turret settings icons are found at the top-middle of the screen: 881 + 882 +(% style="margin-left: 30.0px;" %) 883 +[[image:attach:Turret_info_2.JPG]] 884 + 885 +==== Full Controls for All Ships: ==== 886 + 887 +* Customisable turret controls for all ships 888 +* Each Turret, or Turret Group (pairs of Mediums), have settings: 889 +** Each setting offers the same options as the HUD Controls above 890 +** Additionally, there is a setting that to** apply an option to all turrets** 891 +* Available on two places via drop-down menus: 892 +** **Piloted ship**: **Ship Menu** (click on the chevron in top-centre of screen): 893 +[[image:attach:Turret_info.JPG]] 894 +** **All owned ships**: **Ship Info Menu** (locate Turret Behaviour settings are near the bottom): 895 +[[image:attach:Turret_info_3.JPG]] 896 + 897 +== Defence Drones == 898 + 899 +These small craft can be equipped to, and operated by, ships with Small Docks (Frigates, Large and XL Ships). 900 + 901 +Summary of capabilities: 902 + 903 +* Cheap (~~15,000 Cr) 904 +* Equipped with a Pulse Laser Mk1 905 +* Scout-level hull integrity (1,900 MJ) 906 +* Do not have shields 907 +* Auto-repaired by their motherships after docking** 908 +** 909 + 910 +== Attacking specific station modules == 911 + 912 +It is possible to order ships on the Playership's Wing to attack specific modules. For example, Storage, Defence or Administrate modules. 913 + 914 +Process for doing this: 915 + 916 +* Open the Map 917 +* Expand the station's info so that you can see specific modules (see image below) 918 +* Left click on the module you wish to attack 919 +* Right-click on the Playership (or specific ship in Wing) and select "Wing: Attack My Target" 920 +** If this order is not available, re-select the module, press "T", and try again 921 + 922 +== Loot == 923 + 924 +Hacking or destroying ships and station storage modules will cause them to drop a proportion of their cargo for other ships to collect. Collecting wares dropped from a station is considered theft, so the station may turn hostile with any ships that do. NPC ships also have a chance to drop wares for the player inventory dependent on the type and faction of ship killed. 925 + 926 +== Fleet Management == 927 + 928 +Ships can form hierarchical groups. A leader followed by several "wingmen", often referred to as a squad(ron), but also multiple levels deep as soon as a leader of one group itself follows instructions of another leader. 929 + 930 +Setting up such a fleet can be done the easiest by selecting one or multiple ships which are supposed to be the followers on the map, then right clicking on the new leader. The context menu will now show ASSIGNMENT options such as the new behaviour to DEFEND this leader. Selecting this option will move all these ships into the hierarchy of this leader. A plus + symbol now appear in front of the leader ship in the OBJECT LIST as well as the PROPERTY OWNED menus at the side of the map. 931 + 932 +Ships which are in such a squad or fleet can still receive and execute explicit player orders. These orders would overwrite their current behaviour to follow their "boss" for their duration. This way a player can use any ship for a trade run or overwrite their targets during a battle. 933 + 934 +When ships are in a squad or fleet, they can also fly in formations. The command order menu of the leader, does allow selection of the currently used formation. 935 +{{/sv-translation}}
- Confluence.Code.ConfluencePageClass[0]
-
- id
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -8 21825601 +83460337 - url
-
... ... @@ -1,1 +1,1 @@ 1 -https://www.egosoft.com:8444/confluence/wiki/spaces/X4WIKI/pages/8 2182560/Combat And Weapons1 +https://www.egosoft.com:8444/confluence/wiki/spaces/X4WIKI/pages/83460337/Combat And Weapons